COBX - DELTA DORE - Free user manual and instructions

Find the device manual for free COBX DELTA DORE in PDF.

Download the instructions for your in PDF format for free! Find your manual COBX - DELTA DORE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. COBX by DELTA DORE.

MODE D'EMPLOI COBX DELTA DORE

En cas d'ouverture de son boîtier, il envoie un message d'autoprotection à la centrale. Il peut être utilisé comme émetteur universel : un ou plusieurs contacts sont alors branchés en série sur le bornier interne.

2. Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Il est également possible de combiner les deux fonctions :

Lors de cette utilisation : - le commutateur 1 est sur OFF : fonction détecteur d’ouverture (contact interne),

Fonction détecteur d’ouverture

Rappel : Lors de la mise en surveillance de votre système, une temporisation fixe de 1 min. permet de sortir du local protégé sans que l’alarme ne se déclenche.

Lorsque la centrale est en surveillance effective, en cas de détection d'ouverture, le déclenchement de l'alarme sera immédiat (réglage par défaut) ou retardé de 45 sec. Cette temporisation permet de rentrer dans le local protégé sans que l'alarme ne soit immédiatement déclenchée (par exemple, accès à un clavier de commande situé dans la zone protégée). A l’aide du commutateur 2, sélectionner le déclenchement choisi.

contacts d'ouverture

ON Il est donc recommandé de tester la transmission radio avant d’installer définitivement le détecteur (voir chapitre “TEST”).

- sur un des accès principaux du local à protéger,

- sur les accès discrets (porte de derrière, de garage, fenêtre de toilette…).

Précautions d’installation pour bien transmettre

Dans l'habitat, les ondes radioélectriques sont réfléchies et atténuées selon les structures rencontrées. La propagation peut être altérée, donc éviter d’installer les produits à proximité de masses métalliques importantes (poutres...) ou d’un tableau électrique.

- Le côté correspondant au repère présent sur le capot du détecteur, de la partie mobile de l’issue, doit être le plus près possible du bord. - Positionner en vis à vis les repères présents sur chacune des deux parties (détecteur et aimant), en respectant une distance maximum d'environ 5 mm. et en utilisant, si nécessaire, les cales de hauteur fournies. 5 mm max face avant à la même hauteur position repère cales

Fixation sur la partie mobile de l'ouverture

Fixation sur la partie fixe de l'ouverture

Refermer le capot. Signalisation de piles basses : à chaque émission par une série de 3 bips courts. Pour remplacer les piles, mettre la centrale en mode MAINTENANCE (cf notice centrale).

La centrale émet un bip et son témoin lumineux “1” (détecteur) en face avant s’allume. Ce témoin est déjà allumé si un élément du même type était enregistré.

Revenir en mode MAINTENANCE Se fait automatiquement au bout de 5 min. ou par la fonction

“arrêt” d’un organe de commande.

Pour s'assurer de la bonne communication radio entre la centrale et le détecteur :

Appuyer sur le bouton TEST du détecteur, - le détecteur émet un bip, - la centrale acquitte l’appui par un bip. (remarque : la centrale émet une série de bips lorsqu’il y a un défaut pile, un défaut autoprotection...).

(contact autoprotection) quand l’issue est fermée,

- plus généralement, à chaque changement d’état d’un des contacts (interne, externe, autoprotection), quand le produit n’est pas déjà en détection.

BiiiP Pour revenir à un fonctionnement normal, fermer tous les produits du système (centrale en dernier).

Al momento de esta utilización : ON Detector de apertura

Función emisor universal

La utilización como emisor universal permite la conexión de contactos filares no alimentados (contactos tipo alarma intrusión).

Varios contactos pueden ser montados en serie, con una longitud de cable máxima de 3 m. La intrusión se cablea entre

AL y C, y la autoprotección entre TA y C.

Conexión de los hilos sobre el borne : caso de contactos de apertura externos.

(ajuste por defecto) o retardada de 45 seg. Esta temporización permite entrar en el local protegido sin que la alarma se ponga en marcha inmediatamente (por ejemplo, acceso a un teclado de mando situado en la zona protegida).

Con ayuda del conmutador 2, seleccionar el tipo de activación elegida. ON

contactos de apertura

Activación retardada

Activación a la apertura del contacto (NC)

Fijación sobre la parte fija de la apertura

- a cada apertura o cierre de la salida protegida (contacto de apertura) - a cada apertura o cierre de la caja (contacto autoprotección) cuando la salida está cerrada. - generalmente, a cada cambio de estado de uno de los contactos (interno, externo, autoprotección), cuando el producto ya no está en detección.

Anwendung als Universalsender

Öffnung des Kontakts (NC)

Schließung des Kontakts (NO)

VORBEREITUNGEN Voraussetzungen für fehlerfreie

Manual assistant

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DELTA DORE

Modèle: COBX

See the French version 🇫🇷
See the Spanish version 🇪🇸
Download the user manual